Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weiterführende Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Incoming Students

Welcome to our Exchange Student Program
Inhalt anzeigen

Inhalt anzeigen

Wiesbaden, the state capital of Hesse, has a lot to offer. It stands out thanks to its varied cultural offerings and leisure activities. Tourists are not only enchanted by the wide range of beautiful parks, in particular the spa gardens, but also by the picturesque old town. On the weekend, many live bands perform gigs and bring even more life to the city center. In the summertime, there are numerous street festivals and an open air cinema. Wiesbaden boasts a diverse and vibrant nightlife that appeals to all tastes. There are numerous possibilities to have a night out. Whether you check out a student party or a trendy bar, an after-work-party or a salsa night, there is always something going on. Another very famous Wiesbaden attraction is the traditional casino with the nearby spa gardens. Wiesbaden is also known for its wide variety of sporting activities. Whether on foot, bike or inline skates, Wiesbaden is the place to be for outdoor enthusiasts. And don't miss the weekly skate night, which is an absolute must!

Directly next to Wiesbaden is Mainz, a marvelous university city. If you’re still looking for more after Wiesbaden, you’ll find your wishes met in Mainz. Thanks to its 32,000 students, Mainz boasts several student parties every week. The city even has an open air cinema and a go-kart track. The university pool party and the genuine sand beach along the banks of the river Rhine entice every lover of summer. Last but not least, Mainz hosts a very popular Carnival celebration, known throughout the world, in February. During the Carnival season, the whole city is on the go and the downtown turns into a showcase of colorful hustle and bustle.

 

 

TEAMInstitution Identification codeD WIESBAD01
DepartmentalWiesbaden Business School
International Office
Bleichstrasse 44
65183 Wiesbaden, Germany
Fax: +49 611 9495-3102
Head of International RelationsMrs Marina Grusevaja (Prof. Dr.)
marina.grusevaja(at)remove-this.hs-rm.de
Phone: +49 611 9495-3119
Contact Person for Incomings

Mrs Heidemarie Dias
heidemarie.dias(at)remove-this.hs-rm.de
Phone: +49 611 9495-3107

Mrs Isabelle Meissner
isabelle.meissner(at)remove-this.hs-rm.de
Phone: +49 611 9495-3107

Contact Person for OutgoingsMrs Sabine Aun
sabine.aun(at)remove-this.hs-rm.de
Phone: +49 611 9495-3131
InstitutionalHochschule RheinMain
University of Applied Sciences
International Office
Kurt-Schumacher-Ring 18
65197 Wiesbaden, Germany
Fax: +49 611 9495-1574
Contact Person for Incomings
(application, registration,
accommodation, enrolment, visa)
Mrs Laure Leuschner
laure.leuschner(at)remove-this.hs-rm.de
Phone: +49 611 9495-1573
AccommodationHousing Information

We (Maria, Alessandra and Margareta) are the Incoming Coordinators. That means: we are your contact persons for any kind of problems.

We organise weekly activities and some excursions for the incoming students during the semester. We'd like to have a chance to get to know each other a bit better and of course to have a lot of fun together. We are also available three times a week at our office to answer your questions personally. You can find us in room E-02, business department, Bleichstraße 44, it´s when you enter the old building on the right side.

This semester our office hours are on  Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 1:15 - 1:45 p.m.

Further information will be given during the welcome week. If you have any kind of questions, just contact us!

E-Mail: ic-wbs@hs-rm.de

Gwénaëlle (France)

I really enjoyed being in Wiesbaden and it is hard to begin to speak about it using a past tense... I guess it would be better to start with the Fachhochschule, then the city and finally the relationship with the other students.

We felt we were very welcomed when we arrived. Everything was well organized: the two weeks with intensive courses, the tutors who came and talked to us, Herr Lenel who came to great us. I greatly appreciated when the tutors went with us down town to show us the city around so that we could have a closest relation with them and got a chance to them a little better.

We were nicely directed to pick the courses and greatly helped with the inscription for the exam and everything. The Stammtisch were well-thought since we got the chance to communicate more with German students but maybe could we chose the dates together because sometimes we have papers to hand in and we have the bad habit to do it at the last time...

The courses were fine. Hard to understand at the beginning but it went fine at last. Well, I hope. I'll tell you after the exams!! I don't regret to have picked classes in German because I feel I improved my German thanks to them. The teachers are generally very nice and care about the Erasmus students.

Wiesbaden itself is a very nice city. It's lively and cute but it lacks a little of night clubs. But we can't do anything about it!!! Otherwise, it is clean and very cute. It is very practical to have a semester ticket in order not to hesitate to go down town and visit a little.

Concerning the other students, everything went just fine. But it is a pity that we spoke so little English. As you can see from the language I write in, we mainly speak in the "international language" and got a little lazy to speak in German when we could have after some weeks. That's why it would have been great to mix a little more with some German students. We always have a tendency to stick together and when we always have the same classes, it is hard to meet German students. The only chance I really had to know a little more my German classmates was when I was alone in a class. It's hard at the beginning but it pays then.

I think I went round the question. The advice I would give to future Erasmus students is: have a lot of fun with the other Erasmus but don't forget to get to know the home students because they're very kind too and it may be hard to "penetrate" their world at the beginning, but you will learn from them a lot and would miss a great amount of your Erasmus semester without them.

Patricia (Spain)

El semestre de erasmus en Wiesbaden ha sido muy gratificante. Estar aqui me ha dado muchas oportunidades, he conocido a gente de otros paises y de otras culturas, he visitado muchos lugares (Berlin, München etc..), y por supuesto, he aprendido aleman, aunque todavia no sea perfecto.

Estoy contenta con el trato recibido por la FH, nos ha ayudado a integrarnos y tambien a conocer un poco mas de la cultura alemana. Tambien decir que sin la ayuda de la tutoras todo hubiera sido un poco mas dificil, ellas nos han guiado y nos han resuelto todas nuestras dudas.

Ha sido una experiencia muy enriquecedora, me ha ayudado a madurar, y a abrir mi mente hacia otras posibilidades.

Sin lugar a dudas recomiendo la experiencia de erasmus.

Noora (Finland)

Syksyllä, kun tulin Wiesbadeniin en voinut kuvitellakaan miten hauskaa täällä tulisi olemaan. Tavattuani kaikki muut vaihto-oppilaat ja tutustuttuani heihin, alkoi elämä Wiesbadenin suhteellisen pienessä kaupungissa maistua. Oikeastaan on tuntunut, että olen ollut lomalla, kun olen ollut täällä. Koulukäynti ei varmaankaan ole paljon erilaisempaa täällä kuin Suomessa, mutta elämä sen sijaan on eronnut opiskeluvuosistani Suomessa huomattavasti. Juhlia on joka viikko ja muutenkin muiden vaihtareiden kanssa tulee vietettyä paljon aikaa koulunkin ulkopuolella. Parhaimpia asioita on se, että olen saanut paljon uusia ystäviä eri maista ympäri Eurooppaa ja ympäri maailmaa. Yksi ehkä hieman huonompi asia on ollut se, että vaikka olemme Saksassa, en ole juurikaan puhunut saksaa. Muiden vaihto-oppilaiden kanssa puhumme englantia, koska se on helpompaa kaikille ja toisaalta saamme asiat nopeammin selvittyä. Saksaa olen puhunut oikeastaan vain saksantunneilla ja todellakin pitäisi puhua enemmän, siksihän tänne Saksaan on oikeastaan tultu.

Tutorit ovat olleet todella aktiivisia ja järjestäneet meille paljon hauskoja tapahtumia. Yksi hauskimmista on varmasti ollut viininmaistajais-retki. Joskus tiedonvälitys ei oikein toiminut ja tapaamisiin ilmestyi vain muutama ihminen. Pääosin tutor-toiminta on ollut kuitenkin todella aktiivista ja hyvää.

Kurssit, joita olen lukenut koulussa ovat olleet melko helppoja. Vielä ei ole kokeita ollut, joten en osaa sanoa niistä, mutta yleisesti olen pärjännyt mielestäni melko hyvin. Kurssit, joita luen:

Deutsch für Ausländer I & II ja Landeskunde/Business: erittäin hyvät ja käytännölliset kurssit, erityisesti minulle, koska tarvitsin vahvistusta saksan kielessä

Logistik I: hauska ja innostunut opettaja teki kurssista mukavan, myös harjoitukset ja case-studyt olivat hyviä Marketing II: vaikeahko kurssi, vaikkakin mielenkiintoinen aihe. Opettaja oli kuitenkin melko tylsä, ja sen huomasi tunnilla käyvien oppilaiden määrästä

English III: todella mukava opettaja, välillä ehkä liiankin ystävä oppilaille. Kurssi oli kuitenkin hyödyllinen

Bericht von Daniel aus Schweden

Min vistelse i Wiesbaden medföljer enbart positiva minnen härifrån. Att läsa i Fachhochschule skiljer sig från både högskola och universitet i Sverige. Lektionerna innehåller mer diskussioner och konversationer mellan lärare och studenter, vilket jag tycker är bra. Kurserna, som jag valt, har för det mesta varit bra. Jag valde: Deutsch für Ausländer I & II samt

Landeskunde/Business - bra kurs om man vill förbättra tyska språket, dock hyfsat enkel att fixa. Måste också ge ett stort plus till en engagerad lärarinna, Sabine Hoppe. Mycket bra. Landeskunde/Business är en nyttig kurs på tyska om Tyskland och dess ekonomi. 'Logistik I ' En av dom bästa kurserna här. Läraren, Klaus North, är mycket engagerad och vi har case, diskussioner och spel under lektionerna som gick. En mycket givande kurs, även om den är på tyska. 'Marketing II ' Utan tvekan den sämsta kursen jag läste. Läraren, Dürrmeier, var totalt oengagerad och det visade sig tydligt när knappt några alls var på hans lektioner. Dock en kurs där man enbart har ett litet case och en tenta att göra. Ska dock säga att ämnet i sig är intressant, om marknadsföring internationellt. 'International economic relations I ' Läraren, Günther Abstein, var också relativt oengagerad. Men kursen i sig var bland de lättaste att klara av. Här behövde man enbart välja ett u-land och skriva om dess ekonomiska situation. Göra en presentation om landet, samt att lämna in en skriftlig uppsats. Färdigt! 'Accounting & Controlling II ' Också en av de lättaste kurserna. Läraren, Croessmann, var engagerad och höll vettiga slides om ämnet. Ska sägas att kursen var på engelska vilket gjorde en hel del. Hur som helst behövde man bara göra en presentation om ett kapitel i en bok om ämnet

Skolan var annars bra med matsal, bibliotek, Internet och lätt att hitta till lektionssalar. Lektionssalarna i sig var bra, men man saknar en whiteboardtavla. Tyskarna har istället det gammaldags gröna tavlan med krita. Annars gillar jag systemet med att göra många presentationer i sidan om tentorna. Visst, det är extra jobbigt men det lönar sig i slutet! Att, för min egen del, göra presentationer på Power-point var nyttigt. Jag hade ju inte gjort en enda PPT-presentation i Sverige. En sak som är ganska lustig är när man tackar för någonting. Istället för att applådera så knackar man på borden. 'Tutorerna' var relativt bra. De kunde ha fixat till lite mer festligheter i början och hittat på lite mer saker, än nästan enbart träffar i barer ute i stan. Fast som resor till badhus, vinprovning och till staden, Heidelberg var positivt. I det stora hela var dom bra.

Det sociala livet här är förstås det roligaste man tar med sig hem. Vilken upplevelse! Att få umgås, som ensam svensk, med så många olika nationaliteter och få ta del av så många olika kulturer var det bästa. Att sedan staden, Wiesbaden, är en ganska tråkig stad gör inget, då man har så kul med Erasmus-studenterna. Jag bodde i Camp-Pieri som är ett studenthem. Man bodde med tre stycken andra o delade ett relativt stort kök och två toaletter. Jag trivdes ganska bra, men inte i början! Jag ska ge er som vill komma hit ett råd, nämligen att ta med sängkläder (inkl kudde och täcke) och köksredskap. Inget av det fanns när jag kom, det var väl tur att jag tog med sängkläder åtminstone. Den här delen av resan tar jag med som det mest negativa som hände.

Det fanns ingen alls information om detta! Jag bodde annars tillsammans med tyskar vilket jag fann positivt. Det positiva var att man fick använda sig av tyska språket. På tal om språket gjorde jag och för den delen alla andra ett stort misstag. Vi pratade konstant engelska med varandra, vilket inte är direkt bra om man vill förbättra tyska språket. Det var mer bekvämt och gick snabbbare att föra en konversation. Men engelskan förbättrade man ju i det avseendet att det flyter på mer i snacket än vad det gjorde innan jag kom. En annan negativ sak om boendet var att man alltid fick ta bussen vart man en skulle. Då var det andra studenthemmet bättre (Friedrich-neumann). Men jag var där ofta och jag rekommenderar camp-pieri, som både var större och festligare. Här var det fest mer eller mindre 2-3 gånger i veckan i någons lägenhet. Privat festerna som vi anordnade eller var på, var annars mycket roliga!

Jag säger slutligen att: Gå utomlands så länge ni har chansen att göra det. Ni anar inte vilken chans detta är för er och er framtid; det är ett minne för livet, man skaffar sig vänner från nästan hela Europa och även delar utanför Europa, positivt för CV¿n vid jobbansökan och du vill helt enkelt inte komma hem efter vistelsen!

Hélène (France)

La prise en charge des erasmus par les Auslandstutoren est très satisfaisante: beaucoup de 'Stammtisch', sorties... ont été organisées pour mieux nous intégrer. De plus, des renseignements concernant la vie scolaire et les cours nous ont été communiqués rapidement peu après notre arrivée sur Wiesbaden.

Les cours intesifs de début d'année sont bien organisés, ils permettent de rencontrer les autres Erasmus. Le contenu des cours est cependant un peu trop théorique.

Le coût de la vie: très raisonnable grâce aux divers Aldi, Lidl... Certains élèves (notamment français) paient leur scolarité très cher (5000/6000 euros l'année) et on nous demande de payer encore 130 euros d'inscription à la FH, plus une cotisation pour les photocopies, plus des livres à acheter... Y aurait-t-il moyen de trouver un arrangement avec les écoles-partenaires, afin d'éviter aux étudiants de devoir payer tous ces frais supplémentaires?

Concernant les transports: il est vraiment agréable de pouvoir voyager avec le Semester-Ticket. Petit point à signaler: on ne connait pas exactement les régions, les villes où nous avons le droit de voyager grâce au Semester, ce serait bien de donner une carte géographique lorsque l'on obtient le semester Ticket.

Les salles informatiques / internet: il est dommage que les salles soient fermées dès 16 heures. Il est difficile de rendre des travaux informatiques (ayant besoin d'internet ou non) lorsque l'on n'a pas son propre ordinateur. La vie culturelle: géniale! des opéras de Mozart ou wagner à moins de 5 euros, je n'avais jamais vu ça! La ville / la région: Wiesbaden est une ville où il y fait bon vivre. La région est également très agréable à visiter. Les Erasmus: c'est une opportunité unique que de rencontrer autant de personnes venant de divers horizons, et tellement enrichissant! Gardez un tel nombre d'échanges, c'est vraiment un plus de la FH! Merci pour ce fabuleux semestre!!!

Luis (Chile)

Wiesbaden… was soll man da noch zu sagen? Cada vez que me pongo a pensar en todas las cosas que he vivido aquí, recuerdo otras más que se me vienen a la cabeza y así, un sinfín de historias que se formaron durante un semestre. I met nice people and not so nice and kind people; however, everything comes with the experience. There is nothing better than meeting new people and share their realities and life styles. Der studentische Austausch hat mir erlaubt, zu kennen und unterschiedliche Kulturen zu verstehen, dass das Wichtigste darin besteht, jeden Augenblick mit den Personen zu teilen, die neben dir sind. Nunca te quedes en tu dormitorio sin hacer nada, porque aquí hay mucho por conocer. Don’t be afraid to make mistakes and share your time and life with as many exchange students as you can.

Muchas gracias a Eva, Annika y Micky por su trabajo como tutoras. Thank you very much for every single event that you prepared for us. Ich werde euch nicht vergessen.

Viele Grüße,
Luis Huerta Carrillo, euer chilenischer Freund
Student Internationaler Betriebswirtschaft
Hochschule RheinMain.
Juli 2010

Dates and Deadlines for Upcoming Semesters

Note: the dates and deadlines at the Wiesbaden Business School differ from the university's Academic Calendar. Classes are beginning and ending earlier for the better purpose of internships and a semester abroad.

Academic Calendar (global)

  for Summer Semester for Winter Semester
Nomination Deadline for Exchange Students 15.10. 15.5.
Registration Deadline for Exchange Students 15.11. 15.6.
→ all documents must be uploaded before 15.11. 15.6.
German intensive course (2 weeks) end of March end of September
Semester dates 1.4. - 30.9. 1.10. - 31.3.
Lecture period April - June October - December
Semester break Easter (4 days) Christmas (1 week)
Examination registration early in May early in November
Main Examination period (4 weeks) June / July January
Re-Examination period (1 week) end of September end of March

Useful Links: Application / Get prepared

We know that the first few weeks in a new environment are never easy, so we try to assign you a Student Buddy. He or she will help you with formalities and give you information about living and studying in Wiesbaden.

1. Wie komme ich von A nach B?

Der einfachste Weg herauszufinden, wann ein Bus oder Zug fährt, ist im Raum Wiesbaden/Frankfurt die Internet-Seite des RMV.

Für Zugverbindungen deutschlandweit eignet sich am besten die Internet-Seite der Deutschen Bahn.

2. Was ist das Buddy-Programm?

Ihr bekommt alle vor Semesterbeginn einen Buddy zugeteilt. Diese Person ist ein deutscher Student, der euch bei Fragen und Problemen zur Seite steht. Vor Semesterbeginn könnt ihr bereits Kontakt zu ihm / ihr aufnehmen. Gerne könnt ihr euren Buddy auch fragen ob er euch z.B. vom Flughafen abholt oder euch hilft ein Bankkonto zu eröffnen.

In der ersten Vorlesungwoche werden die Incoming Coordinators ein "Meet-Your-Buddy-Treffen" organisieren damit sich alle kennen lernen können.

Solltet ihr mit eurem Buddy nicht zufrieden sein, wendet euch an die Incoming Coordinators, diese können einen Neuen für euch finden.

3. Wenn ich ein Problem habe, zu wem gehe ich?

Dein allererster Ansprechpartner ist dein Buddy. Kann dieser dir nicht helfen, kannst du dich jederzeit an die Incoming Coordinators wenden. Sie werden dann versuchen zusammen mit dir und evtl. Frau Meissner eine Lösung zu finden. Besuche uns entweder während unseren Bürozeiten oder schreib uns eine E-Mail an ic-wbs@hs-rm.de

4. Woher bekomme ich die für mich relevanten Informationen?

Nach dem ersten Einloggen in deinen StudIP Account (die Zugangsdaten bekommt ihr während der ersten Woche Aufenthaltes zugeschickt) bist du automatisch für den Newsletter der WBS angemeldet.
Hier erhaltet ihr Informationen zu den einzelnen Studiengängen und Vorlesungen, wie z.B. Vorlesung von Herrn X fällt heute aus.

Zum anderen bekommt ihr Mails von den Incoming Coordinators, die euch über bevorstehende Ausflüge oder eure Prüfungsanmeldung informieren.

5. Was tue ich, falls ich die E-Mails der Auslandstutoren nicht erhalte?

Schreibe eine E-Mail an die Adresse ic-wbs@hs-rm.de mit der Bitte, die E-Mails ab sofort zu erhalten.

6. Wo steht der Stundenplan?

Du bekommst zu Semesterbeginn bei der ersten Infoveranstaltung an der WBS eine Liste mit Informationen zu Vorlesungen die auf Englisch stattfinden.
Alternativ kannst du diese Informationen auch hier auf der Website einsehen.

7. Wie finde ich meine Kurse?

Bei der Kurswahl werden die Incoming Coordinators euch mit Rat und Tat am Anfang des Semesters zur Seite stehen. Allgemein kann man sagen, dass ihr alle Kurse im Fachbereich Wirtschaft wählen könnt.

8. Wie melde ich mich für die Kurse an?

Für die Kurse ist prinzipiell keine offizielle Anmeldung nötig. Es macht aber Sinn sich bei Stud IP (deine Zugangsdaten bekommst du an deine deutsche Postadresse zugeschickt) für die Kurse anzumelden, um Zugriff auf Skripte und andere relevante Unterlagen zu haben.

9. Woher bekomme ich die Vorlesungunterlagen?

Die meisten Professoren stellen die Vorlesungsunterlagen in StudIP (Passwort bekommt ihr während der ersten Woche eures Aufenthaltes zugeschickt), andere verteilen die Unterlagen in der ersten Vorlesung.

Grundsätzlich ist davon auszugehen, dass alle Vorlesungsunterlagen klausurrelevant sind!

10. Wie melde ich mich zu den Klausuren an?

Via QIS. Dies ist in der Regel ca. 6 Wochen nach Semesterbeginn. Bis zu diesem Zeitpunkt habt ihr euch noch nicht auf irgendwelche Fächer festgelegt. Wenn ihr euch nicht anmeldet, könnt ihr keine Klausuren mitschreiben! - aber keine Sorge, die Incoming Coordinators werden euch daran erinnern.
Außerdem müsst ihr die Course Choice Forms bei uns oder Frau Meissner abgeben. Diese dienen als zusätzlliche Sicherheit, damit ihr keine Probleme wegen eurer Prüfungsanmeldung bekommt.

11. Wie erhalte ich meine Prüfungsergebnisse?

Die Prüfungen werden mit Noten von 1,0 (am besten) bis 4,0 (am schlechtesten) bewertet.Alles schlechter als 4,0 wird mit 5,0 bewertet und bedeutet, dass ihr die Prüfung nicht bestanden habt. Die Ergebnisse werden an eure Heimatuniversität geschickt mit einer Kopie an euch (als E-Mail).

12. Wann kann ich die Klausuren einsehen?

Die Klausureinsichtstermine finden in den Ferien statt (ca. 1 Monat vor Beginn des neuen Semesters). Den genauen Ort und Termin bekommst du per E-Mail zugeschickt.

13. Was mache ich wenn ich eine Klausur nicht bestanden habe?

Zu allen Klausuren gibt es einen Nachschreibtermin. Dieser ist in der letzten Woche der Ferien. Auch hier bekommst du den genauen Ort und Termin per E-Mail zugeschickt. Für den 2. Termin wirst du automatisch angemeldet.

14. Was mache ich, wenn ich ein Semester länger bleiben möchte?

Zuerst fragst Du an deiner Heimatuni nach, ob das möglich ist und bittest sie darum, an Frau Meissner einen Brief mit der Bitte um Verlängerung Deines Aufenthaltes zu senden. Gehe auch kurz zu Frau Meissner und teile ihr deine Entscheidung mit.

Eure Incoming Coordinators

Maria, Margareta und Alessandra