AUSLANDSTUTOREN - ERFAHRUNGSBERICHTE

Erfahrungsberichte von Incoming Students

Gwénaëlle (France)

I really enjoyed being in Wiesbaden and it is hard to begin to speak about it using a past tense... I guess it would be better to start with the Fachhochschule, then the city and finally the relationship with the other students.

We felt we were very welcomed when we arrived. Everything was well organized: the two weeks with intensive courses, the tutors who came and talked to us, Herr Lenel who came to great us. I greatly appreciated when the tutors went with us down town to show us the city around so that we could have a closest relation with them and got a chance to them a little better.

We were nicely directed to pick the courses and greatly helped with the inscription for the exam and everything. The Stammtisch were well-thought since we got the chance to communicate more with German students but maybe could we chose the dates together because sometimes we have papers to hand in and we have the bad habit to do it at the last time...

The courses were fine. Hard to understand at the beginning but it went fine at last. Well, I hope. I'll tell you after the exams!! I don't regret to have picked classes in German because I feel I improved my German thanks to them. The teachers are generally very nice and care about the Erasmus students.

Wiesbaden itself is a very nice city. It's lively and cute but it lacks a little of night clubs. But we can't do anything about it!!! Otherwise, it is clean and very cute. It is very practical to have a semester ticket in order not to hesitate to go down town and visit a little.

Concerning the other students, everything went just fine. But it is a pity that we spoke so little English. As you can see from the language I write in, we mainly speak in the "international language" and got a little lazy to speak in German when we could have after some weeks. That's why it would have been great to mix a little more with some German students. We always have a tendency to stick together and when we always have the same classes, it is hard to meet German students. The only chance I really had to know a little more my German classmates was when I was alone in a class. It's hard at the beginning but it pays then.

I think I went round the question. The advice I would give to future Erasmus students is: have a lot of fun with the other Erasmus but don't forget to get to know the home students because they're very kind too and it may be hard to "penetrate" their world at the beginning, but you will learn from them a lot and would miss a great amount of your Erasmus semester without them.

Patricia (Spain)

El semestre de erasmus en Wiesbaden ha sido muy gratificante. Estar aqui me ha dado muchas oportunidades, he conocido a gente de otros paises y de otras culturas, he visitado muchos lugares (Berlin, München etc..), y por supuesto, he aprendido aleman, aunque todavia no sea perfecto.

Estoy contenta con el trato recibido por la FH, nos ha ayudado a integrarnos y tambien a conocer un poco mas de la cultura alemana. Tambien decir que sin la ayuda de la tutoras todo hubiera sido un poco mas dificil, ellas nos han guiado y nos han resuelto todas nuestras dudas.

Ha sido una experiencia muy enriquecedora, me ha ayudado a madurar, y a abrir mi mente hacia otras posibilidades.

Sin lugar a dudas recomiendo la experiencia de erasmus.

Noora (Finland)

Syksyllä, kun tulin Wiesbadeniin en voinut kuvitellakaan miten hauskaa täällä tulisi olemaan. Tavattuani kaikki muut vaihto-oppilaat ja tutustuttuani heihin, alkoi elämä Wiesbadenin suhteellisen pienessä kaupungissa maistua. Oikeastaan on tuntunut, että olen ollut lomalla, kun olen ollut täällä. Koulukäynti ei varmaankaan ole paljon erilaisempaa täällä kuin Suomessa, mutta elämä sen sijaan on eronnut opiskeluvuosistani Suomessa huomattavasti. Juhlia on joka viikko ja muutenkin muiden vaihtareiden kanssa tulee vietettyä paljon aikaa koulunkin ulkopuolella. Parhaimpia asioita on se, että olen saanut paljon uusia ystäviä eri maista ympäri Eurooppaa ja ympäri maailmaa. Yksi ehkä hieman huonompi asia on ollut se, että vaikka olemme Saksassa, en ole juurikaan puhunut saksaa. Muiden vaihto-oppilaiden kanssa puhumme englantia, koska se on helpompaa kaikille ja toisaalta saamme asiat nopeammin selvittyä. Saksaa olen puhunut oikeastaan vain saksantunneilla ja todellakin pitäisi puhua enemmän, siksihän tänne Saksaan on oikeastaan tultu.

Tutorit ovat olleet todella aktiivisia ja järjestäneet meille paljon hauskoja tapahtumia. Yksi hauskimmista on varmasti ollut viininmaistajais-retki. Joskus tiedonvälitys ei oikein toiminut ja tapaamisiin ilmestyi vain muutama ihminen. Pääosin tutor-toiminta on ollut kuitenkin todella aktiivista ja hyvää.

Kurssit, joita olen lukenut koulussa ovat olleet melko helppoja. Vielä ei ole kokeita ollut, joten en osaa sanoa niistä, mutta yleisesti olen pärjännyt mielestäni melko hyvin. Kurssit, joita luen:

Deutsch für Ausländer I & II ja Landeskunde/Business: erittäin hyvät ja käytännölliset kurssit, erityisesti minulle, koska tarvitsin vahvistusta saksan kielessä

Logistik I: hauska ja innostunut opettaja teki kurssista mukavan, myös harjoitukset ja case-studyt olivat hyviä Marketing II: vaikeahko kurssi, vaikkakin mielenkiintoinen aihe. Opettaja oli kuitenkin melko tylsä, ja sen huomasi tunnilla käyvien oppilaiden määrästä

English III: todella mukava opettaja, välillä ehkä liiankin ystävä oppilaille. Kurssi oli kuitenkin hyödyllinen

Bericht von Daniel aus Schweden

Min vistelse i Wiesbaden medföljer enbart positiva minnen härifrån. Att läsa i Fachhochschule skiljer sig från både högskola och universitet i Sverige. Lektionerna innehåller mer diskussioner och konversationer mellan lärare och studenter, vilket jag tycker är bra. Kurserna, som jag valt, har för det mesta varit bra. Jag valde: Deutsch für Ausländer I & II samt

Landeskunde/Business - bra kurs om man vill förbättra tyska språket, dock hyfsat enkel att fixa. Måste också ge ett stort plus till en engagerad lärarinna, Sabine Hoppe. Mycket bra. Landeskunde/Business är en nyttig kurs på tyska om Tyskland och dess ekonomi. 'Logistik I ' En av dom bästa kurserna här. Läraren, Klaus North, är mycket engagerad och vi har case, diskussioner och spel under lektionerna som gick. En mycket givande kurs, även om den är på tyska. 'Marketing II ' Utan tvekan den sämsta kursen jag läste. Läraren, Dürrmeier, var totalt oengagerad och det visade sig tydligt när knappt några alls var på hans lektioner. Dock en kurs där man enbart har ett litet case och en tenta att göra. Ska dock säga att ämnet i sig är intressant, om marknadsföring internationellt. 'International economic relations I ' Läraren, Günther Abstein, var också relativt oengagerad. Men kursen i sig var bland de lättaste att klara av. Här behövde man enbart välja ett u-land och skriva om dess ekonomiska situation. Göra en presentation om landet, samt att lämna in en skriftlig uppsats. Färdigt! 'Accounting & Controlling II ' Också en av de lättaste kurserna. Läraren, Croessmann, var engagerad och höll vettiga slides om ämnet. Ska sägas att kursen var på engelska vilket gjorde en hel del. Hur som helst behövde man bara göra en presentation om ett kapitel i en bok om ämnet

Skolan var annars bra med matsal, bibliotek, Internet och lätt att hitta till lektionssalar. Lektionssalarna i sig var bra, men man saknar en whiteboardtavla. Tyskarna har istället det gammaldags gröna tavlan med krita. Annars gillar jag systemet med att göra många presentationer i sidan om tentorna. Visst, det är extra jobbigt men det lönar sig i slutet! Att, för min egen del, göra presentationer på Power-point var nyttigt. Jag hade ju inte gjort en enda PPT-presentation i Sverige. En sak som är ganska lustig är när man tackar för någonting. Istället för att applådera så knackar man på borden. 'Tutorerna' var relativt bra. De kunde ha fixat till lite mer festligheter i början och hittat på lite mer saker, än nästan enbart träffar i barer ute i stan. Fast som resor till badhus, vinprovning och till staden, Heidelberg var positivt. I det stora hela var dom bra.

Det sociala livet här är förstås det roligaste man tar med sig hem. Vilken upplevelse! Att få umgås, som ensam svensk, med så många olika nationaliteter och få ta del av så många olika kulturer var det bästa. Att sedan staden, Wiesbaden, är en ganska tråkig stad gör inget, då man har så kul med Erasmus-studenterna. Jag bodde i Camp-Pieri som är ett studenthem. Man bodde med tre stycken andra o delade ett relativt stort kök och två toaletter. Jag trivdes ganska bra, men inte i början! Jag ska ge er som vill komma hit ett råd, nämligen att ta med sängkläder (inkl kudde och täcke) och köksredskap. Inget av det fanns när jag kom, det var väl tur att jag tog med sängkläder åtminstone. Den här delen av resan tar jag med som det mest negativa som hände.

Det fanns ingen alls information om detta! Jag bodde annars tillsammans med tyskar vilket jag fann positivt. Det positiva var att man fick använda sig av tyska språket. På tal om språket gjorde jag och för den delen alla andra ett stort misstag. Vi pratade konstant engelska med varandra, vilket inte är direkt bra om man vill förbättra tyska språket. Det var mer bekvämt och gick snabbbare att föra en konversation. Men engelskan förbättrade man ju i det avseendet att det flyter på mer i snacket än vad det gjorde innan jag kom. En annan negativ sak om boendet var att man alltid fick ta bussen vart man en skulle. Då var det andra studenthemmet bättre (Friedrich-neumann). Men jag var där ofta och jag rekommenderar camp-pieri, som både var större och festligare. Här var det fest mer eller mindre 2-3 gånger i veckan i någons lägenhet. Privat festerna som vi anordnade eller var på, var annars mycket roliga!

Jag säger slutligen att: Gå utomlands så länge ni har chansen att göra det. Ni anar inte vilken chans detta är för er och er framtid; det är ett minne för livet, man skaffar sig vänner från nästan hela Europa och även delar utanför Europa, positivt för CV¿n vid jobbansökan och du vill helt enkelt inte komma hem efter vistelsen!

Hélène (France)

La prise en charge des erasmus par les Auslandstutoren est très satisfaisante: beaucoup de 'Stammtisch', sorties... ont été organisées pour mieux nous intégrer. De plus, des renseignements concernant la vie scolaire et les cours nous ont été communiqués rapidement peu après notre arrivée sur Wiesbaden.

Les cours intesifs de début d'année sont bien organisés, ils permettent de rencontrer les autres Erasmus. Le contenu des cours est cependant un peu trop théorique.

Le coût de la vie: très raisonnable grâce aux divers Aldi, Lidl... Certains élèves (notamment français) paient leur scolarité très cher (5000/6000 euros l'année) et on nous demande de payer encore 130 euros d'inscription à la FH, plus une cotisation pour les photocopies, plus des livres à acheter... Y aurait-t-il moyen de trouver un arrangement avec les écoles-partenaires, afin d'éviter aux étudiants de devoir payer tous ces frais supplémentaires?

Concernant les transports: il est vraiment agréable de pouvoir voyager avec le Semester-Ticket. Petit point à signaler: on ne connait pas exactement les régions, les villes où nous avons le droit de voyager grâce au Semester, ce serait bien de donner une carte géographique lorsque l'on obtient le semester Ticket.

Les salles informatiques / internet: il est dommage que les salles soient fermées dès 16 heures. Il est difficile de rendre des travaux informatiques (ayant besoin d'internet ou non) lorsque l'on n'a pas son propre ordinateur. La vie culturelle: géniale! des opéras de Mozart ou wagner à moins de 5 euros, je n'avais jamais vu ça! La ville / la région: Wiesbaden est une ville où il y fait bon vivre. La région est également très agréable à visiter. Les Erasmus: c'est une opportunité unique que de rencontrer autant de personnes venant de divers horizons, et tellement enrichissant! Gardez un tel nombre d'échanges, c'est vraiment un plus de la FH! Merci pour ce fabuleux semestre!!!

Luis (Chile)

Wiesbaden… was soll man da noch zu sagen? Cada vez que me pongo a pensar en todas las cosas que he vivido aquí, recuerdo otras más que se me vienen a la cabeza y así, un sinfín de historias que se formaron durante un semestre. I met nice people and not so nice and kind people; however, everything comes with the experience. There is nothing better than meeting new people and share their realities and life styles. Der studentische Austausch hat mir erlaubt, zu kennen und unterschiedliche Kulturen zu verstehen, dass das Wichtigste darin besteht, jeden Augenblick mit den Personen zu teilen, die neben dir sind. Nunca te quedes en tu dormitorio sin hacer nada, porque aquí hay mucho por conocer. Don’t be afraid to make mistakes and share your time and life with as many exchange students as you can.

Muchas gracias a Eva, Annika y Micky por su trabajo como tutoras. Thank you very much for every single event that you prepared for us. Ich werde euch nicht vergessen.

Viele Grüße,
Luis Huerta Carrillo, euer chilenischer Freund
Student Internationaler Betriebswirtschaft
Hochschule RheinMain.
Juli 2010